Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 9:39 - Slovenski standardni prevod

39 Jezus pa je rekel: »Ne branite mu! Nihče namreč ne more storiti mogočnega dela v mojem imenu in takoj grdo govoriti o meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

39 »Ne, ne ustavljajte takih,« je odgovoril Jezus. »Če kdo dela čudeže tako, da se sklicuje name, se ne bo kar naenkrat premislil in začel o meni govoriti slabo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

39 “Ni prav, da ste storili tako!” je odgovoril Jezus. “Kdor v mojem imenu stori kaj velikega, ne more istočasno delati proti meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

39 Jezuš je pa erkao: ne prepovedávajte njemi. Ár nikoga nega, kí bi činio močí vu iméni mojem; i ki bi mogao, preci hüdo gučati od méne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

39 Jezus je rekel: »Ne branite mu; zakaj nihče ne more storiti čudeža v mojem imenu in takoj nato hudo govoriti o meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

39 Jezus mu pa reče: Ne branite mu, zakaj nikogar ni, ki bi storil čudež z imenom mojim in bi mogel brž slabo govoriti o meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 9:39
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato vam jasno povem, da nihče, ki govori v Božjem Duhu, ne reče: »Jezus naj bo preklet,« in nihče ne more reči: »Jezus je Gospod,« razen v Svetem Duhu.


A kaj za to! Da se le, pa naj bo na kakršen koli način že, iz preračunljivosti ali v resnici, oznanja Kristus. To mi je v veselje in mi tudi bo v veselje.


Nasprotno, trdo ravnam s svojim telesom in ga usužnjujem, da ne bi bil sam zavržen, ko oznanjam drugim.


Janez mu je rekel: »Učitelj, nekoga smo videli, da je v tvojem imenu izganjal demone, in smo mu branili, ker ni hodil za nami.«


To je Gospodovo plačilo mojih tožnikov, tistih, ki hudobno govorijo zoper mene.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ