Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 9:32 - Slovenski standardni prevod

32 Oni niso razumeli te besede, vendar so se ga bali vprašati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

32 Niti sanjalo se jim ni, kaj bi to pomenilo, ampak niso si ga upali vprašati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

32 Učenci niso razumeli tega, kar jim je pripovedoval, niso pa si ga upali vprašati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

32 Oni so pa nej razmeli to rêč, i bojali so se ga pítati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Te besede pa niso umeli in so se ga bali vprašati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 Oni pa niso umeli tega govora, a bali so se ga vprašati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 9:32
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Še pozneje se je prikazal enajsterim, ko so bili pri mizi. Grajal je njihovo nevero in trdosrčnost, ker niso verjeli tistim, ki so ga videli obujenega.


Dejal jim je: »Tako? Tudi vi nimate pameti? Mar ne razumete, da človeka ne more omadeževati nič, kar pride vanj od zunaj,


On pa se je obrnil, pogledal po učencih in pograjal Petra: »Poberi se! Za menoj, satan, ker ne misliš na to, kar je Božje, ampak na to, kar je človeško!«


To besedo so ohranili zase in se med seboj spraševali, kaj pomeni vstati od mrtvih.


Vendar oni niso doumeli nič od tega. Ta govor jim je ostal prikrit in niso razumeli, kar je govoril.


Vendar nista razumela besed, ki jima jih je rekel.


Oni pa niso razumeli te besede; bila jim je prikrita, da je niso zaznali, vendar so se ga o tej besedi bali vprašati.


Njegovi učenci sprva tega niso razumeli. Ko pa je bil Jezus poveličan, so se spomnili, da je bilo to pisano o njem in da so mu to storili.


Jezus je vedel, da so ga hoteli vprašati, in jim je rekel: »O tem se sprašujete, ker sem rekel: ›Še malo in me ne boste videli, in spet malo in me boste videli‹?


Medtem so prišli njegovi učenci in se čudili, da je govoril z žensko, vendar mu nobeden ni rekel: »Kaj bi rad od nje?« ali »Zakaj govoriš z njo?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ