Sv. Marko 9:23 - Slovenski standardni prevod23 Jezus mu je dejal: »Glede tega ›če moreš‹ pa – vse je mogoče tistemu, ki veruje.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom23 »Kaj se to pravi: ›Če le morem‹?« je rekel Jezus. »Če zaupaš Bogu, je mogoče vse, prav vse.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza23 “Če morem?” je Jezus vprašal začudeno. “Vse je mogoče, če mi zaupaš.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)23 Jezuš njemi je pa erkao: či moreš vervati; vsa so mogôča tomi vervajôčemi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja23 Jezus mu je rekel: »Če moreš! … Tistemu, ki veruje, je vse mogoče.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod23 Jezus pa mu reče: Če moreš kaj! Vse je mogoče tistemu, ki veruje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |