Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 8:28 - Slovenski standardni prevod

28 Odgovorili so: »Janez Krstnik; drugi: Elija; spet drugi: eden od prerokov.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

28 »Eni za krščevalca Janeza,« so povedali učenci, »drugi za Elija, tretji pa pravijo, da je ponovno prišel kdo drug izmed davnih prerokov.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

28 “Nekateri menijo, da si Janez Krstnik. Drugi te imajo za Elijo ali za nekoga izmed prerokov,” so odgovorili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

28 Oni so pa odgovorili: Ivana krstitela, i drügi Eliáša, drügi pa ednoga z prorokov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 In odgovorili so mu: »Janez Krstnik, drugi pravijo: Elija, zopet drugi: kdo izmed prerokov.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 Oni mu pa povedo, rekoč: Janez Krstnik, in drugi: Elija, drugi pa: eden od prerokov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 8:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Kaj torej? Si mar Elija?« so ga vprašali. »Ne, tudi to nisem,« jim je rekel. »Ali si prerok?« »Ne,« je odgovoril.


Rekel je svojim dvorjanom: »To je Janez Krstnik! On je bil obujen od mrtvih in zato delujejo v njem moči.«


Rekli so: »Eni, da je Janez Krstnik, drugi, da Elija, spet drugi, da Jeremija ali eden izmed prerokov.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ