Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 8:2 - Slovenski standardni prevod

2 »Smili se mi množica, ker že tri dni vztrajajo pri meni in nimajo kaj jesti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

2 »Ljudje se mi smilijo,« je rekel, »že tri dni so tukaj z mano in nimajo več hrane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 “Žal mi je ljudstva. Že tri dni so tukaj in nimajo kaj jesti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Milo mi je to lüdstvo. Ár so že trí dní pri meni i nemajo nikaj, ka bi jeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 »Ljudstvo se mi smili; kajti že tri dni vztrajajo pri meni in nimajo kaj jesti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Ljudstvo se mi smili, ker že tri dni so pri meni in nimajo kaj jesti;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 8:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ozrl se je in glej, pri njegovem vzglavju je bil hlebček na vročem kamenju pečenega kruha in vrč vode. Jedel je in pil pa spet legel.


Kakor oče izkazuje usmiljenje nad otroki, Gospod izkazuje usmiljenje nad tistimi, ki se ga bojijo.


Oči vseh čakajo nate, ti jim daješ hrano ob pravem času;


Milostljiv in usmiljen je Gospod, počasen v jezi in velik v dobroti.


Spet se nas bo usmilil, poteptal bo naše krivde. V globine morja boš zagnal vse naše grehe.


Ko se je izkrcal, je zagledal veliko množico. Zasmilili so se mu in ozdravil je njihove bolnike.


Jezus se ju je usmilil. Dotaknil se je njunih oči in takoj sta spregledala ter šla za njim.


Ko je zagledal množice, so se mu zasmilile, ker so bile izmučene in razkropljene kakor ovce, ki nimajo pastirja.


Zasmilil se mu je, iztegnil je roko, se ga dotaknil in mu rekel: »Hočem, bodi očiščen!«


Vendar mu ni dovolil, temveč mu je rekel: »Pojdi domov k svojim ljudem in jim naznani, kako velike reči ti je storil Gospod in se te usmilil.«


In odrinili so s čolnom sami zase v samoten kraj.


Ko se je Jezus izkrcal, je zagledal veliko množico. Zasmilili so se mu, ker so bili kakor ovce, ki nimajo pastirja, in jih je začel učiti mnogo stvari.


Če jih lačne pošljem domov, bodo na poti omagali, kajti nekaj jih je prišlo od daleč.«


Večkrat ga je vrgel celo v ogenj in v vodo, da bi ga pokončal. Toda če kaj moreš, se nas usmili in nam pomagaj!«


In vstal je ter šel k očetu. Ko je bil še daleč, ga je oče zagledal in se ga usmilil; pritekel je, ga objel in poljubil.


Ko jo je Gospod zagledal, se mu je zasmilila in ji je rekel: »Ne jokaj!«


Zato se je moral v vsem izenačiti z brati, da je postal usmiljen, v tem, kar se nanaša na Boga, pa zanesljivi véliki duhovnik, ki opravlja spravno daritev za grehe ljudstva.


Nimamo namreč vélikega duhovnika, ki ne bi mogel sočustvovati z našimi slabostmi, marveč takega, ki je kakor mi preizkušan v vsem, vendar brez greha.


Ker tudi njega obdaja slabost, more potrpeti z nevednimi in s tistimi, ki blodijo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ