Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 8:16 - Slovenski standardni prevod

16 Oni pa so se med seboj menili, da nimajo kruha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

16 »Pa saj sploh nismo šli po kruh,« so se začeli čuditi učenci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 Premišljevali so, kaj neki jim je hotel s tem povedati: “Gotovo je to povedal zato, ker smo pozabili vzeti s seboj kruh.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 I zgovárjali so si med sebom erkôči: kâ krüha nemamo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Oni pa so se med seboj menili, da nimajo kruha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 In premišljajo sami pri sebi in govore: To pravi, ker kruha nimamo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 8:16
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jezus jih je opominjal z besedami: »Pazíte, varujte se kvasa farizejev in Herodovega kvasa.«


Vedel je za to in jim rekel: »Kaj se pogovarjate, da nimate kruha? Kaj še vedno ne razumete in ne uvidite? Ali imate srce zakrknjeno?


Razpravljali so med seboj: »Če rečemo: ›Iz nebes,‹ bo rekel: ›Zakaj mu niste verjeli?‹


Vanje je prišla misel, kateri izmed njih je največji.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ