Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 7:30 - Slovenski standardni prevod

30 Odšla je domov in našla deklico, ki je ležala v postelji; in demon je šel iz nje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

30 Ko se je ženska vrnila domov, je njena hči počivala v postelji. Demon jo je res zapustil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

30 Tako se je tudi zgodilo. Ko je žena prišla domov, je njena hči ležala mirno v postelji. Hudobni duh ni imel več nobene moči nad njo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 I pridôča vu hižo svojo, najšla je, kâ je vrág vö odíšao, i čí je na posteli ležála.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 Vrnila se je domov in našla deklico na postelji ležečo – hudi duh je odšel iz nje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 In odide na svoj dom ter najde otroka ležečega na postelji, in zli duh je bil odšel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 7:30
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rekel ji je: »Zaradi te besede pojdi, demon je šel iz tvoje hčere.«


Nato je odšel iz pokrajine Tira in šel skozi Sidón proti Galilejskemu jezeru, po sredi pokrajine Deseteromestja.


Kdor pa ravna grešno, je od hudiča, kajti hudič greši že od začetka. Božji Sin pa se je razodel prav zato, da bi uničil hudičeva dela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ