Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 7:23 - Slovenski standardni prevod

23 Vse te hudobije prihajajo od znotraj in omadežujejo človeka.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

23 Vse to zlo prihaja iz človeške notranjosti. To je tisto, kar te oskrunja in te ločuje od Boga.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 To prihaja iz vas in to je tisto, kar loči človeka od Boga.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 Vsa eta hüda od znôtra vö ido i oskrúnijo človeka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Vse te hudobije prihajajo od znotraj in človeka omadežujejo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Vse te hudobne reči izhajajo od znotraj in skrunijo človeka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 7:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nič ni zunaj človeka, kar bi ga moglo omadeževati, če pride vanj, ampak ga omadežuje to, kar pride iz človeka.«


Dejal jim je: »Tako? Tudi vi nimate pameti? Mar ne razumete, da človeka ne more omadeževati nič, kar pride vanj od zunaj,


In govoril je: »Kar pride iz človeka, to ga omadežuje.


prešuštva, pohlepi, hudobije, zvijača, razuzdanost, nevoščljivost, bogokletje, napuh, nespamet.


Vstal je in od tam šel v pokrajino Tira. Stopil je v neko hišo in je želel, da bi tega nihče ne izvedel, vendar ni mogel ostati skrit.


Če pa kdo Božji tempelj uničuje, bo Bog uničil njega. Božji tempelj je namreč svet, in to ste vi.


Čistim je vse čisto. Omadeževanim in nevernim pa nobena stvar ni čista, ampak sta omadeževana celo njihova um in vest.


Tako tudi ti v svojem sanjarjenju skrunijo meso, zametujejo gospostvo in preklinjajo veličastva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ