Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 6:23 - Slovenski standardni prevod

23 Celo prisegel ji je vneto: »Kar koli me poprosiš, ti bom dal, vse do polovice svojega kraljestva.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

23 Prisežem ti, tudi če boš hotela polovico moje države, ti jo bom dal!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 Prisegam, da ti dam, česarkoli si zaželiš, tudi če bi bilo do polovice kraljestva.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 I priségno ji je: kâ, kakoli boš me prosila, dám ti notri do polovice králevstva mojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 In prisegel ji je: »Kar koli me poprosiš, ti bom dal, do polovice svojega kraljestva.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 In ji priseže: Karkoli me poprosiš, ti dam, do polovice kraljestva svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 6:23
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in je rekel: »Tako naj mi stori Bog in tako doda, če bo danes ostala glava Šafátovega sina Elizeja na njem!«


Kralj ji je rekel: »Kaj ti je, kraljica Estera? Kaj je tvoja želja? Če bi tudi bilo do pol kraljestva, ti bo dano.«


Kralj je na vinski gostiji dejal Esteri: »Kaj je tvoja želja? Dano ti bo. Kaj je tvoja prošnja? Če bi tudi bilo do pol kraljestva, se ti bo izpolnilo.«


Kralj je tudi ta drugi dan na vinski gostiji rekel Esteri: »Kaj je tvoja želja, kraljica Estera? Dano ti bo. Kaj je tvoja prošnja? Če bi tudi bilo do pol kraljestva, se ti bo izpolnilo.«


se zavezal z izreki svojih ust, se ujel z izreki svojih ust,


zato ji je s prisego obljubil dati, kar koli bi prosila.


ter mu rekel: »Vse to ti bom dal, če padeš predme in me moliš.«


Šla je ven in dejala svoji materi: »Za kaj naj prosim?« Ta pa je rekla: »Za glavo Janeza Krstnika.«


Savel pa ji je prisegel pri Gospodu: »Kakor živi Gospod, ne bo te zadela kazen za to stvar.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ