Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 6:16 - Slovenski standardni prevod

16 Ko je to slišal Herod, je dejal: »Janez, ki sem ga dal obglaviti, je bil obujen.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

16 Heród je slišal, kaj dela Jezus, in je bil prepričan, da je to krščevalec Janez. »Ta, ki sem mu dal odsekati glavo, se je vrnil v življenje,« je pravil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 Herod pa se je bal, ker je mislil: “Janez, ki sem ga dal obglaviti, je oživel.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Slišavši pa Herodeš erčé: kâ, komi sem jas glávo vzéo, Ivani, té je, on je stano od mrtvi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Ko je Herod to slišal, je rekel: »Janez, ki sem ga dal obglaviti, ta je od mrtvih vstal.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Ko pa sliši to Herod, reče: Janez, ki sem ga jaz dal obglaviti, je vstal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 6:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar nimajo spoznanja, hudodelci, ki jedo moje ljudstvo, kakor jedo kruh, a Boga ne kličejo.


Rekel je svojim dvorjanom: »To je Janez Krstnik! On je bil obujen od mrtvih in zato delujejo v njem moči.«


in rekel: »Grešil sem, ker sem izdal nedolžno kri.« Oni pa so rekli: »Kaj nam mar? Ti glej!«


Drugi pa so govorili, da je Elija, in spet drugi, da je prerok, kakor vsi preroki.


Herod sam je poslal po Janeza in ga prijel ter v ječi vklenil zaradi Herodiade, žene svojega brata Filipa, ker se je z njo oženil.


Herod je rekel: »Janeza sem jaz dal obglaviti; kdo pa je ta, o katerem slišim take reči?« In prizadeval si je, da bi ga videl.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ