Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 6:10 - Slovenski standardni prevod

10 Govoril jim je: »Kjer koli stopite v hišo, ostanite tam, dokler ne odidete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

10 Ostanite v prvi hiši, kjer vas sprejmejo. Tam prenočujte in od tam odpotujte naprej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 “Kadar pridete v kako hišo,” je dodal, “ostanite tam, dokler ne greste dalje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 I velo njim je: gdekoli bodete šli vu hižo, tam ostante, dokeč nebodte vö šli od tistec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 In govoril jim je: »Kjer koli stopite v hišo, ostanite tam, dokler ne odidete od ondod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In jim reče: Kjerkoli pridete v hišo, tam ostanite, dokler ne pojdete odondod naprej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 6:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če vas kakšen kraj ne sprejme in vas ne poslušajo, pojdite od tam in si otresite prah z nog, njim v pričevanje.«


obujejo naj sandale in naj ne oblačijo dveh oblek.


V katero koli hišo stopite, ostanite tam in od tam pojdite dalje.


Ko se je dala krstiti ona in vsa njena hiša, nas je povabila z besedami: »Če ste prepričani, da verujem v Gospoda, stopíte v mojo hišo in ostanite tu!« Primorala nas je, da smo vstopili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ