Sv. Marko 5:43 - Slovenski standardni prevod43 On pa jim je strogo naročil, naj tega nihče ne izve, in je velel, naj ji dajo jesti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom43 Jezus pa jim je strogo naročil, naj nihče ne zve, kaj se je v resnici zgodilo. Potem je rekel, naj ji dajo jesti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza43 Jezus jim je izrecno prepovedal, da komu pripovedujejo o tem. “Zdaj pa dajte deklici jesti!” je rekel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)43 I jáko njim je zapovedao: naj nišče ne zvej tô; i velo ji je jesti dati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja43 In ostro jim je zabičal, naj tega nihče ne zve; in rekel je, naj ji dajo jesti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod43 In zapove jim strogo, da nihče ne zve tega, in naroči, naj ji dado jesti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |