Sv. Marko 5:41 - Slovenski standardni prevod41 Deklico je prijel za roko in ji rekel: »Talíta kum,« kar v prevodu pomeni: »Deklica, rečem ti, vstani!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom41 Trdno jo je prijel za roko in ji rekel po aramejsko: »Talíta, kum!« To pomeni: »Deklica, vstani!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza41 Potem je prijel deklico za roko in rekel: “Talita kumi!” (kar pomeni, “Deklica, pravim ti, vstani!”) အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)41 I príme rokô te deklíčke, velí njê: Talita kumi! štero razklajeno včiní: devojka, tebi velim, stani gori. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja41 Prime deklico za roko in ji ukaže: »Talíta kum« – kar pomeni: »Deklica, rečem ti, vstani!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod41 In prijemši deklico za roko, ji veli: Talita kumi, to se pravi: Deklica, pravim ti, vstani! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |