Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 5:16 - Slovenski standardni prevod

16 Tisti, ki so to videli, so jim pripovedovali, kako se je zgodilo z obsedencem, in o svinjah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

16 Pa tudi očividci so jim povedali, kaj se je zgodilo z njim in kako je bilo potem s prašiči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 Tisti pa, ki so bili priče temu, so pripovedovali, kako je bil ozdravljen in kaj se je zgodilo s svinjami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 I pripovedávali so njim ti vidôči, kakda se je zgôdilo z tim vragometnim i z svinjámi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Tisti pa, ki so bili priča, so jim pripovedovali, kako se je zgodilo obsedencu in kaj je s svinjami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 In tisti, ki so videli, jim pripovedujejo, kako se je zgodilo obsedencu, in o svinjah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 5:16
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In glas o njem se je razširil po vsej Siriji. Prinesli so k njemu vse bolnike, ki so jih mučile različne bolezni in nadloge, tudi obsedene, božjastne in hrome, in jih je ozdravil.


Ko sta odhajala, so privedli k njemu nemega človeka, ki je bil obseden.


Ko so prišli k Jezusu in videli tega, ki je bil prej obseden z legijo, kako sedi oblečen in je pri zdravi pameti, so se ustrašili.


Ko je stopal v čoln, ga je ta, ki je bil prej obseden, prosil, da bi smel biti z njim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ