Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 5:12 - Slovenski standardni prevod

12 Duhovi so Jezusa prosili: »Pošlji nas k svinjam, da gremo vanje!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

12 »Pošlji nas v prašiče,« so ga rotili duhovi, »naj gremo vanje.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 “Dovoli, da se naselimo v te svinje,” so moledovali demoni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 I prosili so ga vsi vrazjé govoréči: püsti nás v te svinjé, naj v njé idemo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 In duhovi so ga prosili: »Pošlji nas k svinjam, da gremo vanje!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 In zaprosijo ga, rekoč: Pošlji nas v te svinje, da gremo vanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 5:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Samo iztegni svojo roko in se dotakni njegovih kosti in mesa, resnično, v obraz te bo preklinjal!«


In glas o njem se je razširil po vsej Siriji. Prinesli so k njemu vse bolnike, ki so jih mučile različne bolezni in nadloge, tudi obsedene, božjastne in hrome, in jih je ozdravil.


»Svetega ne dajajte psom, in svojih biserov ne mečite svinjam, da jih ne pomendrajo z nogami in se nato obrnejo ter vas raztrgajo.«


Pasla pa se je tam na pobočju hriba velika čreda svinj.


Dovolil jim je. In nečisti duhovi so šli ven in obsedli svinje. Čreda, okrog dva tisoč svinj, je planila po pobočju v jezero in utonila v njem.


da nas ne bi ukanil satan. Njegove misli pa nam niso neznane.


Trezni bodite in budni! Vaš nasprotnik hudič hodi okrog kakor rjoveč lev in išče, koga bi požrl.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ