Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 3:25 - Slovenski standardni prevod

25 Če je hiša sama proti sebi razdeljena, takšna hiša ne more obstati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

25 In če je kakšna dinastija v notranjih sporih, je bo kmalu konec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

25 Družina, ki je sprta in se nikakor ne more sporazumeti, razpade.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

25 I, či se hiža vu sebi rastála, nemore obstáti hiža ona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 In ako je hiša sama v sebi razdvojena, ta hiša ne more obstati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 In če se dom razdvoji sam zoper sebe, ne bo mogel obstati ta dom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 3:25
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko so bratje videli, da ga oče ljubi bolj kot njegove brate, so ga zasovražili in niso mogli z njim prijazno govoriti.


Davidova stopniška pesem. Glejte, kako dobro in kako prijetno je, če bratje složno prebivajo skupaj!


Če je kraljestvo samo proti sebi razdeljeno, takšno kraljestvo ne more obstati.


Če se torej satan vzdigne sam proti sebi in se razdeli, ne more obstati, ampak je konec z njim.


Če pa se med seboj grizete in obžirate, glejte, da se med seboj ne pokončate.


Kjer sta namreč nevoščljivost in prepirljivost, tam je nered in vsakršno zlo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ