Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 3:13 - Slovenski standardni prevod

13 Nato je šel na goro in poklical k sebi, katere je sam hotel. In odšli so k njemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

13 Potem se je Jezus odpravil v hribovje. Nekaj učencev je povabil, naj se mu pridružijo. Ko so bili tam vsi skupaj,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Potem je Jezus odšel na goro. Nekaj prijateljev je povabil, naj gredo z njim in storili so tako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 I gori je šô na gorô i prizvao je k sebi; štere je on šteo; i šli so k njemi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Nato je šel na goro in poklical k sebi, katere je sam hotel, in so prišli k njemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 In stopi na goro in pokliče k sebi, katere je sam hotel; in pridejo k njemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 3:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je zagledal množice, se je povzpel na goro. Sédel je in njegovi učenci so prišli k njemu.


Postavil jih je dvanajst, ki jih je imenoval tudi apostole, da bi bili z njim in bi jih pošiljal oznanjat


Poklical je k sebi dvanajstere in jih začel pošiljati po dva in dva. Dajal jim je oblast nad nečistimi duhovi


Poklical je k sebi dvanajstere ter jim dal moč in oblast nad vsemi demoni in za ozdravljanje bolezni.


On pa se je povzpel na goro in tam sedel s svojimi učenci.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ