Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 16:5 - Slovenski standardni prevod

5 Stopile so v grob in zagledale mladeniča, ki je sedèl na desni strani, ogrnjen z belim oblačilom, in so se zelo začudile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

5 Stopile so noter in tam je sedel neki mladenič. Oblečen je bil v belo obleko in sedel je ob desni steni grobnice. Bile so vse iz sebe, ker tega res niso pričakovale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 Vstopile so v votlino in na desni strani opazile mladeniča, ki je sedel tu in bil oblečen v dolgo, belo obleko. Zelo so se prestrašile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 I notri idôče vu grob vidile so mladénca sedéčega z dêsne stráni, oblečenoga vu bêlo süknjo; i sasile so se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 In stopile so v grob in zagledale mladeniča, sedečega na desni in z belim oblačilom ogrnjenega, in so se prestrašile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 In prišedši v grob, ugledajo mladeniča, da sedi na desni strani in je ogrnjen z belim oblačilom; in prestrašijo se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 16:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem mi je rekel: »Ne boj se, Daniel, kajti od prvega dne, ko si pripravil svoje srce, da bi razumel in se ponižal pred svojim Bogom, so bile tvoje besede uslišane; in zaradi tvojih besed sem prišel.


Prišel je tja, kjer sem stal. Ko je prihajal, sem se ustrašil in padel na svoj obraz. Rekel mi je: »Vedi, sin človekov, da videnje velja za poslednji čas.«


Videti je bil kakor blisk in njegovo oblačilo je bilo belo kakor sneg.


Vsi so se tako začudili, da so razpravljali med seboj: »Kaj je to? Nov nauk z oblastjo! Celo nečistim duhovom ukazuje in so mu pokorni.«


S seboj je vzel Petra, Jakoba in Janeza. Osupnil je od groze in začel trepetati.


Ko pa so se ozrle tja, so videle, da je kamen odvaljen; in bil je zelo velik.


Takoj ko je množica opazila Jezusa, je ostrmela, odhitela k njemu in ga pozdravljala.


Ko ga je Zaharija zagledal, se je vznemiril in obšel ga je strah.


Tedaj je vstopil tudi oni drugi učenec, ki je prvi prišel h grobu; in videl je in veroval.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ