Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 16:18 - Slovenski standardni prevod

18 z rokami dvigali kače, in če bodo kaj strupenega izpili, jim ne bo škodovalo. Na bolnike bodo polagali roke in ti bodo ozdraveli.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

18 kače bodo lahko prijemali kar z roko, če bodo spili kaj strupenega, jim ne bo nič hudega, na bolnike bodo v molitvi polagali roke in bodo ozdraveli.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

18 nevarne kače in smrtni strup jim ne bodo škodovali. Na bolne bodo polagali roke in jih ozdravljali.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Kače bodo gori jemáli; i, či smrtnoga kâ pilí bodo, ne bode njim škôdilo; na betéžne bodo roké dêvali, i ozdrávijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 kače s tal dvigali, in če kaj strupenega izpijejo, jim ne bo škodovalo; na bolnike bodo roke polagali in ti bodo ozdraveli.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 kače bodo prijemali, in če izpijo kaj strupenega, ne bo jim škodovalo, na bolnike bodo pokladali roke, in ozdravijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 16:18
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sovraštvo bom naredil med teboj in ženo ter med tvojim zarodom in njenim zarodom. On bo prežal na tvojo glavo, ti pa boš prežala na njegovo peto.«


Čez leva in gada boš stopal, poteptal boš mladega leva in morsko pošast.


in ga zelo prosil, rekoč: »Z mojo hčerko je zelo hudo. Pridi in položi roke nanjo, da ozdravi in ostane pri življenju!«


Glejte, dal sem vam oblast stopati na kače in škorpijone ter na vsakršno sovražnikovo moč. In nič vam ne bo škodovalo.


tako da so ljudje prinašali bolnikom robce ali rute, ki so se dotaknile Pavlovega telesa, in bolezni so izginjale in zli duhovi so jih zapuščali.


Ko je Peter to videl, se je obrnil do ljudstva z besedami: »Možje Izraelci, kaj se temu čudite? Kaj strmite v naju, kot da bi bila s svojo močjo ali pobožnostjo dosegla, da je mož shodil?


In ker je mož, ki ga vidite in poznate, veroval v njegovo ime, mu je to ime dalo moč; in vera, ki prihaja po njem, mu je vrnila popolno zdravje, kakor ste vsi videli na lastne oči.


Bodi znano vsem vam in vsemu izraelskemu ljudstvu: v imenu Jezusa Kristusa Nazarečana, ki ste ga vi križali, Bog pa ga je obudil od mrtvih. V njegovem imenu stoji ta človek zdrav pred vami.


zakaj človek, ki je bil po tem znamenju ozdravljen, je imel že čez štirideset let.


Iztegni roko, da se bodo dogajala ozdravljenja in znamenja in čudeži v imenu tvojega svetega služabnika Jezusa!«


Peter mu je rekel: »Enéj, Jezus Kristus te ozdravlja! Vstani in postelji si ležišče!« In pri priči je vstal.


Bog miru pa bo prav kmalu strl satana pod vašimi nogami. Milost našega Gospoda Jezusa naj bo z vami!


Drugemu vera po istem Duhu, drugemu po istem Duhu milostni darovi ozdravljanja,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ