Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 16:12 - Slovenski standardni prevod

12 Nato se je v drugi obliki prikazal dvema izmed njih med potjo, ko sta šla na deželo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

12 Nato sta ga videla dva učenca, ki sta šla na podeželje. Imel je spremenjen videz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 Potem se je pokazal na drug način dvema izmed njih, ki sta bila na poti na deželo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Potom pa dvöma ž njih hodéčima skázao se je vu drügom obrázi, gda bi šla na pôle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Nato se je v drugi podobi prikazal dvema izmed njih na poti, ko sta šla na deželo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Potem se razodene v drugi podobi dvema izmed njih na poti, ko sta šla na deželo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 16:12
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Še pozneje se je prikazal enajsterim, ko so bili pri mizi. Grajal je njihovo nevero in trdosrčnost, ker niso verjeli tistim, ki so ga videli obujenega.


Medtem ko je molil, se je videz njegovega obličja spremenil in njegova oblačila so belo sijala.


Potem se je Jezus spet razodel učencem pri Tiberijskem jezeru. Razodel pa se je takóle:


To je bilo že tretjič, da se je Jezus razodel učencem, odkar je bil obujen od mrtvih.


Po svojem trpljenju jim je z mnogimi znamenji dokazal, da živi: štirideset dni se jim je prikazoval in jim govoril o Božjem kraljestvu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ