Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 14:68 - Slovenski standardni prevod

68 On pa je tajil: »Ne vem in ne razumem, kaj praviš.« Nato je odšel ven proti preddverju in petelin je zapel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

68 »Ne, nimam pojma, o čem govoriš,« je odgovoril Peter in šel ven na prednje dvorišče. In zaslišalo se je petelinje petje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

68 Prestrašen je Peter zanikal: “Ne vem, kaj govoriš!” Brž je odšel z dvorišča. Prav tedaj je zapel petelin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

68 On je pa tajio govoréči: ne znam, niti ne rázmim, ka tí práviš. I vö je šô vu predvor, i kokôt je zpopêvao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

68 On je pa tajil: »Ne vem in ne razumem, kaj praviš.« In šel je ven pred dvorišče in petelin je zapel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

68 On pa zataji, rekoč: Ne vem in ne umem, kaj praviš. In gre ven v preddvor, in petelin zapoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 14:68
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In takoj je petelin drugič zapel in Peter se je spomnil besede, ki mu jo je rekel Jezus: »Preden bo petelin dvakrat zapel, me boš trikrat zatajil.« In zlomil se je ter jokal.


Peter pa je šel od daleč za njim noter do palače vélikega duhovnika. Sedèl je s služabniki vélikega duhovnika in se grel pri ognju.


Ko ga je dekla videla, je spet začela govoriti okoli stoječim: »Ta je izmed njih.«


On pa je spet tajil. Kmalu nato so ti, ki so stali zraven, Petru spet rekli: »Res si izmed njih, saj si vendar Galilejec.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ