Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 13:9 - Slovenski standardni prevod

9 Vi pa pazíte nase. Izročali vas bodo sodiščem in vas pretepali po shodnicah. Pred oblastnike in kralje vas bodo postavljali zaradi mene, njim v pričevanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

9 Vi pa boste morali zelo paziti nase. Izročali vas bodo našim oblastem in vas bičali po sinagogah. Sodili vam bodo tudi rimski guvernerji in tuji kralji. Vse to se vam bo dogajalo zato, ker ste moji učenci, in vi jim boste povedali resnico o meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Bodite budni! Vlačili vas bodo pred sodnike in v sinagogah vas bodo bičali. Zagovarjati se boste morali pred tistimi, ki imajo oblast na tem svetu. To bo za vas priložnost, da jim oznanite radostno novico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Kebzüjte pa ví na vás. Ár vás dájo pred tanáče i vu správišča, biti bodete, i pred poglaváre i krále postávleni bodete za volo mojo njim na svedôstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Glejte pa sami nase! Zakaj izročali vas bodo sodiščem in vas v shodnicah pretepali, in pred poglavarje in kralje vas bodo zaradi mene postavljali, njim v pričevanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Vi pa varujte sebe! Kajti izročali vas bodo sodiščem in v shodnicah vas bodo pretepali in pred vladarje in kralje vas postavljali zavoljo mene, njim za pričevanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 13:9
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jaz pa vam pravim: Vsak, kdor se jezi na svojega brata, bo kriv pred sodbo. Kdor pa reče bratu ›raká‹, bo kriv pred vélikim zborom; in kdor mu reče ›norec‹, bo kriv in obsojen na peklensko dolino ognja!


in mu rekel: »Glej, da nikomur nič ne poveš, ampak pojdi, pokaži se duhovniku in daruj za svoje očiščenje, kar je zapovedal Mojzes, njim v pričevanje.«


Tedaj jim je Jezus začel govoriti: »Glejte, da vas kdo ne zavede!


Vzdignil se bo namreč narod proti narodu in kraljestvo proti kraljestvu. Potresi bodo na mnogih krajih in lakota. To je začetek porodnih bolečin.


Če vas kakšen kraj ne sprejme in vas ne poslušajo, pojdite od tam in si otresite prah z nog, njim v pričevanje.«


In kjer vas ne sprejmejo, si otresite prah z nog, ko odidete iz tistega kraja, v pričevanje proti njim.«


Spominjajte se besede, ki sem vam jo rekel: ›Služabnik ni večji kot njegov gospodar.‹ Če so preganjali mene, bodo preganjali tudi vas; če so se držali moje besede, se bodo tudi vaše.


Iz shodnic vas bodo izobčili; pride celo ura, ko bo vsak, kdor vas umori, mislil, da opravlja bogoslužno daritev.


Stopil je k nam, vzel Pavlov pas, si z njim zvezal noge in roke ter rekel: »To govori Sveti Duh: Takó bodo Judje v Jeruzalemu zvezali moža, ki nosi ta pas, in ga izročili poganom.«


Ko so to slišali, so se razsrdili v svojih srcih in škripali z zobmi proti njemu.


Pokazal mu bom, koliko bo moral trpeti za moje ime.«


Vam je bilo namreč milostno dano, ne samo da v Kristusa verujete, ampak da zanj tudi trpite,


V tem je znamenje pravične Božje sodbe: po njej boste spoznani za vredne Božjega kraljestva, za katero tudi trpite.


Glejte nase, da ne uničite, kar smo naredili, ampak dobite polno plačilo.


Jaz, Janez, vaš brat in z vami soudeležen pri stiski, kraljestvu in stanovitnosti v Jezusu, sem bil zaradi Božje besede in zaradi Jezusovega pričevanja na otoku, ki se imenuje Patmos.


Nič se ne boj tega, kar ti je pretrpeti. Glej, hudič bo nekatere izmed vas vrgel v ječo, da bi vas preizkusil: deset dni boste v stiski. Bodi zvest vse do smrti in dal ti bom venec življenja.


Vem, kje prebivaš: tam, kjer ima satan svoj prestol. Vendar se držiš mojega imena in nisi zatajil vere vame niti v dneh, ko je bil Antípa, moj zvesti pričevalec, umorjen tam pri vas, kjer domuje satan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ