Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 13:21 - Slovenski standardni prevod

21 Če vam tedaj kdo poreče: ›Glej, tukaj je Kristus!‹ ali: ›Glej, tam je!‹, ne verjemite!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

21 Če vam bo takrat kdo rekel: ›Poglej, prišel je Mesija, tamle je!‹ ali ›Tukaj je!‹ mu ne verjemite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

21 Če vam kdo reče: ‘Tukaj je Rešitelj!’ ali ‘Tam se je prikazal Kristus,’ ne verjemite!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 I teda, či što vám erčé: ovo, eti je Kristuš; ali: ovo tam je, ne verte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 In če vam tedaj kdo poreče: ‚Glej, tukaj je Kristus‘, ‚Glej, tam je,‘ ne verjemite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 In če vam tedaj kdo reče: Glej, tu je Kristus, ali: Glej, ondi je, ne verjemite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 13:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Veliko jih bo namreč nastopilo pod mojim imenom in bodo govorili: ›Jaz sem Kristus,‹ tako da bodo mnoge zavedli.


In če Gospod ne bi skrajšal dni, ne bi bilo rešeno nobeno meso; toda zaradi izvoljenih, ki jih je izvolil, je skrajšal dni.


Vstali bodo namreč lažni kristusi in lažni preroki in bodo delali znamenja in čudeže, da bi zapeljali izvoljene, če bo to mogoče.


Rekel jim je: »Glejte, da se ne daste zavesti! Veliko jih bo namreč prišlo v mojem imenu in bodo govorili: ›Jaz sem,‹ ali ›Čas se je približal.‹ Ne hodíte za njimi!


Prišel sem v imenu svojega Očeta in me ne sprejmete. Če pride kdo drug v svojem imenu, ga boste sprejeli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ