Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 12:31 - Slovenski standardni prevod

31 Druga pa je tale: Ljubi svojega bližnjega kakor samega sebe. Večja od teh dveh ni nobena druga zapoved.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

31 Takoj na drugem mestu pa je tole naročilo: ›Sočloveka imej tako rad, kakor da si to ti sam.‹ Nič ni pomembnejše od tega dvojega,« je končal Jezus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

31 Prav tako pomembna je druga zapoved: ‘Ljubi bližnjega, kakor ljubiš samega sebe!’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

31 I ta drüga je k toj prispodobna: lübi bližnjega tvojega, kako samoga sebé. Vékše od eti drüge zapovedi nega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 Druga je tej enaka: ‚Ljubi svojega bližnjega kakor samega sebe.‘ Večja od teh ni nobena druga zapoved.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

31 Druga je ta: »Ljubi bližnjega svojega kakor samega sebe.« Večje od teh ni druge zapovedi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 12:31
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Druga pa je njej podobna: Ljubi svojega bližnjega kakor samega sebe.


Ne maščuj se in ne bodi zamerljiv do sinov svojega ljudstva, temveč ljubi svojega bližnjega kakor samega sebe; jaz sem Gospod.


Ta je odgovoril: »Ljubi Gospoda, svojega Boga, iz vsega srca, z vso dušo, z vso močjo in z vsem mišljenjem, in svojega bližnjega kakor samega sebe.«


»Tako torej vse, kar hočete, da bi ljudje storili vam, tudi vi storite njim! To je namreč postava in preroki.«


Saj je celotna postava izpolnjena v eni zapovedi, namreč: Ljubi svojega bližnjega kakor samega sebe.


In od njega imamo to zapoved: Tisti, ki ljubi Boga, naj ljubi tudi svojega brata.


Ne izkoriščaj svojega bližnjega in ne ropaj ga; plačilo dninarja naj ne ostaja pri tebi do jutra!


Pismouk mu je rekel: »Dobro, učitelj. Resnico si povedal: On je edini in ni drugega razen njega,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ