Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 12:13 - Slovenski standardni prevod

13 Poslali so k njemu nekaj farizejev in herodovcev, da bi ga ujeli v besedi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

13 Pozneje so k njemu poslali nekaj farizejev in političnih podpornikov Heródove vladarske dinastije. Ti naj bi ga s svojimi vprašanji ulovili v past.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Potem so poslali nekatere farizeje in nekaj pristašev kralja Heroda k Jezusu, ker so upali, da ga bodo lahko zvabili v past.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 I poslali so k njemi níke z Farizeušov i z Herodešovi slugov, kâ bi ga lovíli z rečjom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Nato pošljejo k njemu nekatere izmed farizejev in herodovcev, da bi ga ujeli v besedi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 In pošljejo k njemu nekatere farizejev in Herodovcev, da bi ga ujeli v besedi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 12:13
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

zraven pa so prežali, da bi ujeli kaj iz njegovih ust.


In farizeji so takoj odšli in se s herodovci posvetovali zoper njega, kako bi ga umorili.


Jezus jih je opominjal z besedami: »Pazíte, varujte se kvasa farizejev in Herodovega kvasa.«


Jezus jim je rekel: »Pazíte in varujte se farizejskega in saducejskega kvasa!«


Tedaj so rekli: »Dajte, skujmo naklepe proti Jeremiju, kajti duhovnikov pouk ne bo propadel ne modrečev nasvet ne prerokova beseda. Dajte, udarimo ga z jezikom in ne menimo se za njegove besede!«


tisti, ki pogubljajo ljudi z besedo, ki sodniku pri vratih nastavljajo zanko in z zmedo izpodrivajo pravičnega.


Varuj me, Gospod, pred rokami krivičnika, čuvaj me pred možmi nasilja, ki premišljujejo, kako bi izpodnesli moje korake.


Moji prijatelji in tovariši stojijo proč od moje nadloge, moji bližnji stojijo daleč stran.


Prišli so in mu rekli: »Učitelj, vemo, da si resnicoljuben in se ne oziraš na nikogar, ker ne gledaš na osebo, temveč v resnici učiš Božjo pot. Ali smemo dajati cesarju davek ali ne? Naj ga dajemo ali ne dajemo?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ