Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 11:31 - Slovenski standardni prevod

31 Sami pri sebi so mislili in govorili: »Če rečemo: ›Iz nebes,‹ bo rekel: ›Zakaj mu torej niste verjeli?‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

31 »Če rečemo, da je bil Božje delo,« so se začeli pogovarjati med sabo, »nas bo vprašal, zakaj ga nismo upoštevali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

31 Razmišljali so: “Če odgovorimo: ‘Od Boga je,’ nas bo vprašal: ‘Zakaj pa ste ga zavrgli?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

31 I mislili so pri sebi govoréči: či erčémo z Nebés, erčé zakaj ste njemi tak nej vervali?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 In sami pri sebi so mislili: »Ako rečemo: ‚Iz nebes,‘ bo dejal: ‚Zakaj mu torej niste verjeli?‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

31 In premišljevali so sami pri sebi, govoreč: Če rečemo: Iz nebes, poreče: Zakaj mu torej niste verovali?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 11:31
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ozrl se je na Jezusa, ki je šel mimo, in rekel: »Glej, Božje Jagnje!«


In videl sem in pričujem, da je ta Božji Sin.«


Naslednji dan je zagledal Jezusa, da prihaja k njemu, in je rekel: »Glejte, Božje Jagnje, ki odvzema greh sveta.


Janez je pričeval o njej in klical: »To je bil tisti, o katerem sem rekel: Kateri pride za menoj, je pred menoj, ker je bil prej kakor jaz.«


Oni pa so med seboj razpravljali in govorili: »Kruha nismo vzeli s seboj.«


Ali je bil Janezov krst iz nebes ali od ljudi? Odgovorite mi!«


Ali naj rečemo: ›Od ljudi‹?« Bali so se ljudstva, kajti Janeza so vsi imeli za resničnega preroka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ