Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 11:24 - Slovenski standardni prevod

24 Zato vam pravim: Za vse, kar molite in prosite, verjemite, da ste že prejeli, in se vam bo zgodilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

24 Zagotovo je tako: Vse, kar prosite, vam bo Bog dal, če trdno verujete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 Záto velim vám: vsa šterakoli moléči bodete prosili, verte, kâ vzemete, i meli bodte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Zato vam pravim: Kar koli v molitvi prosite, verujte, da boste prejeli, in vse se vam bo zgodilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Zato vam pravim: Vse, karkoli v molitvi svoji prosite, verujte, da ste prejeli, in zgodi se vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 11:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Resnično, povem vam tudi: Če sta dva izmed vas na zemlji soglasna v kateri koli prošnji, ju bo uslišal moj Oče, ki je v nebesih.


Če boste verovali, boste prejeli vse, kar boste prosili v molitvi.«


In kadar vstanete k molitvi, odpustite, če imate kaj proti komu, da vam tudi vaš Oče, ki je v nebesih, odpusti vaše prestopke.«


Kar koli boste prosili v mojem imenu, bom storil, da bo Oče poveličan v Sinu.


Če ostanete v meni in moje besede ostanejo v vas, prosíte, kar koli hočete, in se vam bo zgodilo.


Kdor torej govori z darom jezika, naj prosi, da bi mogel tudi razlagati.


in dobimo od njega, kar ga prosimo, ker se držimo njegovih zapovedi in delamo, kar mu je všeč.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ