Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 10:4 - Slovenski standardni prevod

4 Rekli so: »Mojzes je dovolil napisati ločitveni list in jo odsloviti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

4 »No, Mojzes je to dovolil,« so odgovorili farizeji. »Rekel je, da lahko mož napiše ločitveno potrdilo in tako pošlje ženo od hiše.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Takole so odgovorili: “Mojzes je rekel: ‘Če se kdo hoče ločiti od svoje žene, naj ji da potrdilo o ločitvi.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Oni so pa erkli: Môšeš je dopüsto líst razlôčenjá napísati i odpüstiti jo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Ti so rekli: »Mojzes je dovolil napisati ločitveno pismo in jo odsloviti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Oni pa reko: Mojzes je dopustil ločitni list napisati in jo pustiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 10:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako govori Gospod: Kje je ločitveni list vaše matere, s katerim bi jo bil odpustil? Ali kdo izmed mojih upnikov je tisti, ki bi mu vas bil prodal? Glejte, zaradi svojih krivd ste bili prodani, zaradi vaših pregreh je bila odpuščena vaša mati.


Recimo, da mož odslovi svojo ženo in gre ona od njega in se poroči z drugim: ali se bo on še vrnil k njej? Se ni ta zemlja oskrunila do kraja? Tudi ti si se vlačugala z mnogimi ljubimci: bi se rada spet vrnila k meni? govori Gospod.


Njen mož Jožef je bil pravičen in je ni hotel osramotiti, zato je sklenil, da jo bo skrivaj odslovil.


Rekli so mu: »Zakaj pa je potem Mojzes zapovedal dati ločitveni list in jo odsloviti?«


Odgovoril jim je: »Kaj vam je naročil Mojzes?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ