Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 10:1 - Slovenski standardni prevod

1 Od tam je prišel v judejsko pokrajino in na drugo stran Jordana. Spet so se zgrnile okrog njega množice in spet jih je učil kakor po navadi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

1 Potem se je Jezus odpravil iz tistih krajev. Odšel je na območje province Judeje in v pokrajino vzhodno od reke Jordan. Spet se je okrog njega zbrala množica ljudi in Jezus jim je kot ponavadi začel razlagati svoje sporočilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 Potem je Jezus krenil iz Kafarnauma proti Judeji in v kraje vzhodno od Jordana. Kot povsod drugje, so tudi tukaj ljudje vreli skupaj. On pa jim je govoril o Božjem kraljestvu, kot je bila njegova navada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 I odnut, geto stáne, ide vu krajíne Judee prêk Jordána; i vküp je prišlo pá lüdstvo k njemi; i, liki je šegô meo, páli je je včio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Odpotoval je od ondod in prišel v judejske kraje in na drugo stran Jordana. Znova se množice zberejo okoli njega, in on jih je kakor po navadi spet začel učiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In se odpravi odtod in pride v Judejsko pokrajino in za Jordan. In snidejo se zopet množice k njemu, in kakor je imel navado, jih je zopet učil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 10:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Poleg tega, da je Pridigar bil moder, je tudi učil ljudstvo spoznanja, poslušal je in raziskoval, uredil je veliko pregovorov.


Kazali so mi hrbet, ne obraza, in čeprav sem jih poučeval, nenehno poučeval, niso poslušali, da bi sprejeli opomin.


Tisto uro je Jezus rekel množicam: »Kakor nad razbojnika ste prišli z meči in koli, da bi me prijeli. Dan na dan sem sedèl v templju in učil, pa me niste prijeli.«


Jezus je hodil po vsej Galileji. Učil je po njihovih shodnicah in oznanjal evangelij kraljestva. Ozdravljal je vsakovrstne bolezni in vsakovrstne slabosti med ljudstvom.


Prišli so v Kafarnáum. Takoj v soboto je šel v shodnico in učil.


Pristopili so farizeji, in da bi ga preizkušali, so ga vprašali: »Ali je dovoljeno možu odsloviti ženo?«


Ko je Jezus učil v templju, je spregovoril in rekel: »Kako pismouki govorijo, da je Mesija Davidov sin?


Dan na dan sem učil pri vas v templju in me niste prijeli. Toda naj se izpolnijo Pisma.«


Spet je odšel k jezeru. Vse ljudstvo je prihajalo k njemu in jih je učil.


Veliko jih je učil v prilikah in jim med svojim poučevanjem govoril:


Ko je prišla sobota, je začel učiti v shodnici. Mnogi, ki so ga poslušali, so začudeni govorili: »Od kod njemu to? Kakšna je ta modrost, ki mu je dana? In kakšna mogočna dela se godijo po njegovih rokah!


Ko se je Jezus izkrcal, je zagledal veliko množico. Zasmilili so se mu, ker so bili kakor ovce, ki nimajo pastirja, in jih je začel učiti mnogo stvari.


In čudil se je njihovi neveri. Obhodil je vasi v okolici in učil.


Znova je odšel čez Jordan v kraj, kjer je Janez najprej krščeval, in ostal tam.


Nato je rekel učencem: »Pojdimo spet v Judejo.«


Jezus mu je odgovoril: »Javno sem govoril svetu. Vselej sem učil v shodnici in v templju, kjer se shajajo vsi Judje, na skrivnem pa nisem nič povedal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ