Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 1:43 - Slovenski standardni prevod

43 Jezus ga je brž jezno poslal ven

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

43 Jezus ga je takoj odslovil z resnim opozorilom:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

43-44 “Nikomur po poti ne pripoveduj o ozdravljenju,” mu je Jezus resno naročil, “temveč pojdi naravnost k duhovniku, da te pregleda. Prinesi žrtev za ozdravljenje, ki jo predpisuje Mojzesov zakon, da bi tako vsi videli, da te je Bog ozdravil.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

43 I trdno se njemi poprêti, i preci ga je kraj zgono.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

43 In z ostrimi besedami ga je takoj odpravil

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

43 In ostro mu zapretivši, ga precej odpošlje

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 1:43
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In oči so se jima odprle. Jezus jima je nato ostro zabičal: »Glejta, da nihče ne izve!«


Gobe so takoj izginile in bil je očiščen.


in mu rekel: »Glej, da nikomur nič ne poveš, ampak pojdi, pokaži se duhovniku in daruj za svoje očiščenje, kar je zapovedal Mojzes, njim v pričevanje.«


Vendar jim je odločno zapovedoval, naj ga ne razglašajo.


On pa jim je strogo naročil, naj tega nihče ne izve, in je velel, naj ji dajo jesti.


Jezus jim je naročil, naj tega nikomur ne povejo; toda bolj ko jim je naročal, bolj so oznanjali


Njeni starši so bili čisto iz sebe. Naročil pa jim je, naj nikomur ne povedo, kaj se je zgodilo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ