Sv. Marko 1:22 - Slovenski standardni prevod22 Strmeli so nad njegovim naukom, kajti učil jih je kakor nekdo, ki ima oblast, in ne kakor pismouki. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom22 Ljudje so bili vsi iz sebe od navdušenja, saj je nastopil z božansko avtoriteto in ne kakor uradni razlagalci Božjih zakonov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza22 To, kar je govoril, je začudilo poslušalce. Njegove pridige so bile drugačne kot pridige njihovih verskih učiteljev, kajti govoril je kot nekdo, ki ima avtoriteto. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)22 I strsnoli so se nad včenjom njegovim. Ár je je včio, liki oblást imajôči, i nej liki pisáčke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja22 In nad njegovim naukom so strmeli, zakaj učil jih je, kakor kdor ima oblast in ne kakor pismouki. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod22 In oni ostrme ob nauku njegovem, kajti uči jih, kakor kdor ima oblast in ne kakor pismarji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |