Sv. Lukež 9:45 - Slovenski standardni prevod45 Oni pa niso razumeli te besede; bila jim je prikrita, da je niso zaznali, vendar so se ga o tej besedi bali vprašati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom45 Niti sanjalo se jim ni, kaj bi to pomenilo. Bilo je, kakor bi jim kdo zakril oči, da ne morejo videti. In niso si ga upali vprašati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza45 Oni pa niso razumeli. Niso vedeli, kaj je hotel s tem povedati. Odkrito pa si ga niso upali vprašati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)45 Oni so pa nej razmeli eto rêč, i skrita je bíla od njih, da bi je nê razmili; i bojali so se ga pítati od té rêči. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja45 Oni pa te besede niso umeli; bila je namreč zakrita pred njimi, da je niso razumeli, toda bali so se ga vprašati o tej stvari. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod45 Oni pa niso umeli te besede, in bila jim je prikrita, da ne bi je razumeli, in bali so se ga poprašati o tej besedi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |