Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 8:24 - Slovenski standardni prevod

24 Pristopili so torej, ga prebudili in rekli: »Učenik, Učenik, izgubljeni smo!« In vstal je ter zapretil vetru in razburkani vodi. Ponehala sta in nastala je tišina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

24 »Gospod učitelj! Gospod učitelj!« so učenci vsi prestrašeni budili Jezusa. »Potapljamo se!« Jezus je vstal in strogo zaukazal vetru in razburkanim valovom, naj prenehajo. Tedaj se je veter polegel in voda umirila – nastalo je popolno zatišje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

24 Pretila je nevarnost, da bi se potopili, zato so učenci zbudili Jezusa. “Gospod”, so mu zaklicali, “tonemo!” Jezus je vstal in zapovedal vetru in valovom, naj se pomirijo. Vihar se je umiril in naenkrat je zavladala popolna tišina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 Pristôpivši pa, gori so ga obüdili govoréči: Mešter, Mešter, pogibamo! on pa gori stanovši poštrájfao je vöter, i válovje te vodé; i hênjali so i včinjena je tihota.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Pristopili so tedaj in ga zbudili s klicem: »Učenik, Učenik, potapljamo se!« In vstal je ter zapretil vetru in valovom: in ponehali so in je nastala tišina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 In pristopijo in ga zbude, rekoč: Učenik, učenik, pogibljemo! A on vstane, zapreti vetru in besnečemu valovju, in pomirita se, in nastane tišina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 8:24
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ti, ki s svojo močjo utrjuješ gore, opasan z mogočnostjo,


Zakaj ni bilo nikogar, ko sem prihajal, zakaj ni nihče odgovoril, ko sem klical? Mar je moja roka prekratka za osvoboditev, mar nimam moči za rešitev? Glejte, s svojo grožnjo izsušujem morje, reke spreminjam v puščavo, ribe v njih ginejo brez vode in umirajo od žeje.


Mar se me ne bojite, govori Gospod, in se ne tresete pred menoj, ki sem postavil sipino morju za mejo kot večno pregrado, ki je ne more prestopiti? Čeprav se zaletavajo valovi, ne morejo nič, čeprav bučijo, ne pridejo čez.


Zagrmi nad morjem in ga izsuši, vse reke posuši. Usahnila sta Bašán in Karmel, usahnilo je cvetje Libanona.


Ko pa je videl, da je veter močan, se je zbal. Začel se je potapljati in je zavpil: »Gospod, reši me!«


Pristopili so k njemu, ga zbudili in rekli: »Gospod, reši nas! Izgubljeni smo!«


In vstal je, zapretil vetru in rekel jezeru: »Utihni! Molči!« In veter se je polegel in nastala je globoka tišina.


Jezus pa mu je zapovedal: »Umolkni in pojdi iz njega!« Demon ga je vrgel na sredo in šel iz njega, ne da bi ga poškodoval.


In sklonil se je nadnjo, zapovedal vročici in jo je pustila. Takoj je vstala in jim stregla.


Simon mu je odgovoril: »Učenik, vso noč smo se trudili, pa nismo nič ujeli, a na tvojo besedo bom vrgel mreže.«


Rekel jim je: »Kje je vaša vera?« Obšel jih je strah, začudili so se in govorili med seboj: »Kdo neki je ta, da ukazuje celo vetrovom in vodi in so mu pokorni?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ