Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 6:8 - Slovenski standardni prevod

8 On pa je vedel za njihove misli in je rekel možu s suho roko: »Vstani in stopi v sredo!« Vstal je in stopil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 Jezus pa je vedel, kaj razmišljajo, zato je poklical tega moža: »Pridi, stopi sem pred vse.« Mož je res prišel naprej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Jezus je vedel, kaj mislijo. Zato je rekel človeku s paralizirano roko: “Vstani in pridi sem, da te bodo vsi lahko videli!” Mož je prišel k Jezusu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 On je pa vido premišlávanja njihova, i erčé tomi človeki süho rokô majôčemi: stani gori, i stoj na srêdi. On pa gori stánovši, stao je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 On pa je vedel za njih misli in je možu, ki je imel suho roko, rekel: »Vstani in stopi v sredo!« Ta je vstal in stopil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 A on je vedel njih misli; veli pa možu, ki je imel suho roko: Vstani in stopi na sredo! In vstane in se ustopi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 6:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ti pa, moj sin Salomon, spoznaj Boga svojega očeta in mu služi z vsem srcem in z voljno dušo! Kajti Gospod preiskuje vsa srca in pozna vse misli in namene. Če ga boš iskal, ga boš našel; če ga boš zapustil, te bo zavrgel za vselej.


Vem, moj Bog, da preizkušaš srce in ljubiš odkritosrčnost; z iskrenim srcem sem prostovoljno daroval vse to in zdaj z veseljem vidim, kako ti tvoje tu navzoče ljudstvo prostovoljno daruje.


Zdaj vem, da vse premoreš in ni ovire za noben tvoj sklep.


Ko bi bili pozabili ime svojega Boga, iztegovali svoje roke k tujemu bogu,


Ne bo opešal in ne klonil, dokler ne vzpostavi pravice na zemlji in otoki ne dočakajo njegove postave.


Jezus pa je spoznal njihove misli in dejal: »Zakaj v svojih srcih hudobno mislite?


Tedaj je rekel možu s suho roko: »Vstani in stopi v sredo!«


Ko jo je Jezus videl, jo je poklical k sebi in ji rekel: »Žena, rešena si svoje bolezni.«


Jezus pa je spoznal njihove misli in jim je odgovoril: »Kaj premišljujete v svojih srcih?


Jezus jim je rekel: »Vprašam vas, ali se sme v soboto delati dobro ali zlo, življenje rešiti ali uničiti?«


in ker ni bilo treba, da bi mu kdo pričeval o človeku; sam je namreč vedel, kaj je v človeku.


Tretjič mu je rekel: »Simon, Janezov sin, ali me imaš rad?« Peter se je užalostil, ker mu je tretjič rekel: »Ali me imaš rad?« in mu je rekel: »Gospod, ti vse veš, ti veš, da te imam rad.« Jezus mu je rekel: »Hrani moje ovce!


Dokler je dan, moramo opravljati dela tistega, ki me je poslal. Pride noč, ko nihče ne more delati.


Vendar mislim, da moje življenje ni omembe vredno, samo da dokončam svoj tek in dovršim službo, ki sem jo prejel od Gospoda Jezusa, da izpričam evangelij o Božji milosti.


Kralj se na to razume, in ker zaupam vanj, govorim naravnost. Prepričan sem, da mu nobena teh stvari ni skrita, saj se niso zgodile v kakšnem zakotju.


ne da bi se dali v čem ustrahovati nasprotnikom. V tem je zanje znamenje pogube, za vas pa rešitve, in to od Boga.


Ni je namreč stvari, ki bi bila nevidna pred njim. Pred njegovimi očmi je vse razgaljeno in odkrito. Njemu bomo dajali odgovor.


Ker je Kristus trpel v mesu, se tudi vi oborožite z istim mišljenjem: kdor v mesu trpi, neha z grehom,


Tudi njene otroke bom udaril s smrtjo. Tako bodo vse Cerkve spoznale, da sem jaz tisti, ki preiskuje obisti in srca, in vsakemu izmed vas bom povrnil po njegovih delih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ