Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 3:32 - Slovenski standardni prevod

32 ta Jesejev, ta Obédov, ta Boazov, ta Salmónov, ta Nahšónov,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

32 Jese, Obéd, Boaz, Salmón, Nahšón,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

32 Jesej, Obed, Boaz, Salmon, Nahšon,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

32 Ješšea, Obeda, Booza, Šalmona, Naaššona,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 temu Jese, temu Obed, temu Booz, temu Salmon, temu Naason,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 Jesejev, Obedov, Boazov, Salmonov, Nahsonov,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 3:32
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je ves Izrael videl, da jih kralj noče poslušati, je ljudstvo kralju odvrnilo in reklo: »Kakšen delež imamo še pri Davidu? Nimamo dediščine pri Jesejevem sinu! V svoje šotore, Izrael! Glej zdaj na svojo hišo, David!« Tako je Izrael šel v svoje šotore.


Končane so molitve Jesejevega sina Davida.


Na vzhodni strani, proti sončnemu vzhodu, tabori prapor Judovega tabora s svojimi četami. Knez Judovih sinov je Nahšón, Aminadábov sin.


Tako je prvi dan prinesel svoj dar Aminadábov sin Nahšón za Judov rod.


in za mirovno daritev dva vola, pet ovnov, pet kozlov in pet enoletnih jagnjet. To je bil dar Aminadábovega sina Nahšóna.


Rodovnik Jezusa Kristusa, Davidovega sina, Abrahamovega sina.


ta Meleájev, ta Menájev, ta Matatájev, ta Natánov, ta Davidov,


ta Aminadábov, ta Admínov, ta Arníjev, ta Hecrónov, ta Perecov, ta Judov,


Savel mu je rekel: »Čigav sin si, mladenič?« David je rekel: »Sin tvojega hlapca Jeseja, Betlehemca, sem.«


Kajti vse dni, dokler bo Jesejev sin živel na zemlji, se ti in tvoje kraljestvo ne bosta utrdila. In zdaj, pošlji ponj in ga pripelji k meni, kajti umreti mora!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ