Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 24:52 - Slovenski standardni prevod

52 Oni pa so se mu poklonili in se v velikem veselju vrnili v Jeruzalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

52 Učenci so popadali na tla in ga počastili. Nato so se polni veselja vrnili v Jeruzalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

52 Potem so se radostni vrnili v Jeruzalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

52 I oni so ga molili i nazáj so se povrnoli v Jerušálem z velikov radostjov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

52 Oni pa so ga molili in se z velikim veseljem vrnili v Jeruzalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

52 A oni se mu poklonijo in se vrnejo v Jeruzalem z velikim veseljem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 24:52
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Poslušaj, Gospod, izkaži mi milost, Gospod, bodi mi pomočnik!«


Ko so ga zagledali, so se mu do tal priklonili, nekateri pa so dvomili.


In glej, naproti jima je prišel Jezus in rekel: »Pozdravljeni!« Oni dve sta pristopili, mu objeli noge in se mu poklonili.


Medtem ko jih je blagoslavljal, se je odmaknil od njih in se vzdignil v nebo.


Bili so ves čas v templju in so slavili Boga.


Slišali ste, da sem vam rekel: ›Odhajam in pridem k vam.‹ Če bi me ljubili, bi se razveselili, da grem k Očetu, saj je Oče večji od mene.


Tudi vi ste zdaj žalostni. Toda spet vas bom videl in vaše srce se bo veselilo in veselja vam nihče ne bo vzel.


Toda govorim vam resnico: za vas je bolje, da grem; kajti če ne grem, Tolažnik ne bo prišel k vam; če pa odidem, vam ga bom poslal.


Tomaž mu je odgovoril in rekel: »Moj Gospod in moj Bog!«


Tedaj so se z gore, ki se imenuje Oljska in je sobotni dan hodá oddaljena od mesta, vrnili v Jeruzalem.


Njega ljubite, čeprav ga niste videli. Verujete vanj, čeprav ga zdaj ne vidite, veselite se v neizrekljivem in poveličanem veselju,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ