Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 24:25 - Slovenski standardni prevod

25 In on jima je rekel: »O nespametna in počasna v srcu za verovanje vsega, kar so povedali preroki!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

25 »Kako vam ne gre v glavo!?« je odvrnil Jezus. »Kako počasi dojemate vse, kar so napovedali preroki. Preprosto jim ne verjamete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

25 Nato jim je Jezus dejal: “Kako nerazumni ste! Zakaj ne razumete in ne verujete tega, kar so preroki napovedali?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

25 I on njim je erkao: oh nespametni i vükoga srcá vervati vsa, štera so pravili prorocke!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 On jima je rekel: »O nespametna in po srcu kasna za verovanje vsega tega, kar so povedali preroki!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 In on jima veli: O vi nespametneži in lenega srca, da bi verovali vse, kar so govorili preroki!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 24:25
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sin človekov sicer odhaja, kakor je pisano o njem, toda gorje tistemu človeku, po katerem je Sin človekov izročen! Bolje bi bilo za tega človeka, da se ne bi rodil.«


Še pozneje se je prikazal enajsterim, ko so bili pri mizi. Grajal je njihovo nevero in trdosrčnost, ker niso verjeli tistim, ki so ga videli obujenega.


Dejal jim je: »Tako? Tudi vi nimate pameti? Mar ne razumete, da človeka ne more omadeževati nič, kar pride vanj od zunaj,


Odgovoril jim je: »O neverni rod! Do kdaj bom pri vas? Do kdaj vas bom prenašal? Pripeljite ga k meni!«


Nekateri izmed naših so šli h grobu in so našli vse takó, kakor so pripovedovale žene, njega pa niso videli.«


Preiskujete Pisma, ker mislite, da imate v njih večno življenje, a prav ta pričujejo o meni.


Izročil sem vam predvsem to, kar sem sam prejel: Kristus je umrl za naše grehe, kakor je v Pismih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ