Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 22:33 - Slovenski standardni prevod

33 Ta mu je rekel: »Gospod, s teboj sem pripravljen iti tudi v ječo in smrt.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

33 »Gospod,« ga je prekinil Peter, »saj sem vendar odločen, da grem z vami v ječo ali v smrt!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

33 “Gospod,” je nadaljeval Peter. “Pripravljen sem iti s tabo v ječo in celo umreti zate.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

33 On pa erčé njemi: Gospodne, z tebom sem gotov i v temnico i na smrt idti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 On mu je rekel: »Gospod, s teboj sem pripravljen iti tudi v ječo in v smrt.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

33 On pa mu reče: Gospod, pripravljen sem iti s teboj tudi v ječo in v smrt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 22:33
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor se zanaša na svojo pamet, je norec, kdor pa hodi z modrostjo, bo rešen.


Vem, Gospod: človek ne usmerja svoje poti, popotnik ne določa svojih korakov.


Srce je zvijačnejše od vsega in zahrbtno; kdo ga more doumeti? –


Jezus je odgovoril in rekel: »Ne vesta, kaj prosita. Ali moreta piti kelih, ki ga moram jaz piti?« Dejala sta mu: »Moreva.«


Peter pa mu je dejal: »Tudi če se bodo vsi pohujšali, jaz se ne bom.«


On pa je še bolj vneto govoril: »Tudi če bi bilo treba umreti s teboj, te nikakor ne bom zatajil.« Tako so govorili tudi vsi drugi.


On pa je dejal: »Povem ti, Peter, danes petelin ne bo zapel, dokler trikrat ne utajiš, da me poznaš.«


On pa je tajil in dejal: »Ne poznam ga, žena.«


Jezus je odvrnil: »Življenje daš zame? Resnično, resnično, povem ti: Petelin ne bo zapel, preden me trikrat ne zatajiš.«


Pavel pa je odvrnil: »Kaj počnete? Zakaj jokate? Zakaj mi trgate srce? Pripravljen sem ne samo biti zvezan, ampak tudi umreti v Jeruzalemu za ime Gospoda Jezusa.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ