Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 22:12 - Slovenski standardni prevod

12 Pokazal vama bo v nadstropju veliko opremljeno obednico in tam pripravita.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

12 Peljal vaju bo v primerno prostorno sobo v nadstropju. Tam pripravita večerjo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 On vaju bo odpeljal po stopnicah navzgor v veliko sobo, ki je že pripravljena v ta namen. Tam pripravita vse, kar je potrebno.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 I on vám pokáže od zgora edno veliko večérjanico prestrto, tam ga pripravta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Pokazal vama bo veliko opremljeno obednico in tam pripravita.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 In on vama pokaže veliko izbo pogrnjeno; tam pripravita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 22:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in recita hišnemu gospodarju: ›Učitelj ti pravi: Kje je prostor, kjer bi jedel pashalno jagnje s svojimi učenci?‹


Odšla sta in našla, kakor jima je rekel, in sta pripravila pashalno jagnje.


in ker ni bilo treba, da bi mu kdo pričeval o človeku; sam je namreč vedel, kaj je v človeku.


Tretjič mu je rekel: »Simon, Janezov sin, ali me imaš rad?« Peter se je užalostil, ker mu je tretjič rekel: »Ali me imaš rad?« in mu je rekel: »Gospod, ti vse veš, ti veš, da te imam rad.« Jezus mu je rekel: »Hrani moje ovce!


Ko so prišli v mesto, so stopili v gornje prostore hiše, kjer so se zadrževali: Peter in Janez, Jakob in Andrej, Filip in Tomaž, Bartolomej in Matej, Alfejev sin Jakob in Simon Gorečnik ter Jakobov sin Juda.


V gornji izbi, kjer smo bili zbrani, je gorelo veliko svetilk.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ