Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 2:8 - Slovenski standardni prevod

8 V istem kraju so pastirji prenočevali na prostem in čez noč stražili pri svoji čredi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 Na bližnjih poljih je nekaj pastirjev prenočevalo na prostem; ponoči so pazili na svojo čredo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 To noč je nekaj pastirjev čuvalo svoje črede na poljani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 I bilí so pastérje vu držéli onoj na pôli verustüvajôči i strážo držéči v noči nad črêdov svojov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 V prav tistem kraju pa so pastirji prenočevali pod milim nebom in bili na nočnih stražah pri svoji čredi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 In pastirji so čuli v tistem kraju pod milim nebom in so stražili po noči svojo čredo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 2:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kakor jaz živim, govori Gospod Bog: Ker so bile moje ovce izpostavljene ropu in so postale plen poljskih živali, ko ni bilo pastirja, in se moji pastirji niso zmenili za ovce, temveč so pasli sebe, mojih ovc pa niso pasli,


In rodila je sina, prvorojenca, ga povila in položila v jasli, ker v prenočišču zanju ni bilo prostora.


Gospodov angel je stopil k njim in Gospodova slava jih je obsijala. Zelo so se prestrašili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ