Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 2:6 - Slovenski standardni prevod

6 Ko sta bila tam, so se ji dopolnili dnevi, ko naj bi rodila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

6 Bila sta v Betlehemu, ko je napočil čas njenega poroda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Ko sta bila v Betlehemu, je Marija rodila svojega prvega otroka – sina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Prigôdilo se je pa, gda bi oneva tam bilá, spunili so se dnévi, v šteri bi ona rodíla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Ko sta bila tam, se ji je dopolnil čas poroda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Zgodi se pa, ko sta bila tam, da se dopolnijo dnevi, da porodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 2:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospodov nasvet pa ostane na veke, misli njegovega srca od roda do roda.


V človekovem srcu je veliko načrtov, uresniči pa se Gospodov sklep.


Zato jih bo predal do časa, ko bo porodnica rodila; nato se bo ostanek njegovih bratov vrnil k Izraelovim sinovom.


Elizabeti se je dopolnil čas poroda. Rodila je sina.


da bi se popisal z Marijo, svojo zaročenko, ki je bila noseča.


In rodila je sina, prvorojenca, ga povila in položila v jasli, ker v prenočišču zanju ni bilo prostora.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ