Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 2:12 - Slovenski standardni prevod

12 To vam bo v znamenje: našli boste dete, povito in položeno v jasli.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

12 Takole ga boste našli: skrbno povit dojenček, položen v jasli.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 Takole ga boste prepoznali: v jaslih leži otrok, povit v plenice.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 I tô je vám znamênje: nájdete dête v plenice povito, položeno vu jasli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 In to vam bo znamenje: našli boste dete, v plenice povito in v jasli položeno.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 In to vam bodi znamenje: Našli boste dete v plenice povito, ležeče v jaslih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 2:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»To naj ti bo v znamenje: letos boste jedli, kar podraste; drugo leto, kar zraste na ledini; tretje leto pa sejte in žanjite, zasajajte vinograde in jejte njihov sad.


Ezekíja pa je rekel Izaiju: »Kaj je znamenje, da me bo Gospod ozdravil in bom tretji dan šel gor v Gospodovo hišo?«


K tebi so klicali, in so bili rešeni, vate so zaupali, in niso bili osramočeni.


Bog je rekel: »Jaz bom s teboj. In to ti bodi znamenje, da sem te jaz poslal: ko izpelješ ljudstvo iz Egipta, boste častili Boga na tej gori.«


»Izprosi si znamenje od Gospoda, svojega Boga, v globini podzemlja ali v višavi zgoraj!«


Zato vam bo Gospod sam dal znamenje: Glej, mladenka bo spočela in rodila sina in mu dala ime Emanuel.


In nenadoma je bila pri angelu množica nebeške vojske, ki je hvalila Boga in govorila:


In rodila je sina, prvorojenca, ga povila in položila v jasli, ker v prenočišču zanju ni bilo prostora.


To pa ti bodi znamenje, ki bo prišlo nad oba tvoja sinova, Hofníja in Pinhása: oba bosta umrla isti dan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ