Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 18:33 - Slovenski standardni prevod

33 ga bičali in umorili, in tretji dan bo vstal.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

33 Prebičali ga bodo in končno umorili. Čez tri dni pa bo oživel.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

33 končno bičali in umorili. Toda tri dni pozneje bo vstal od mrtvih.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

33 I, geto ga zbičüjo, vmorijo ga; ali na trétji dén gori stáne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 in potem, ko ga bodo bičali, ga bodo umorili in tretji dan bo vstal.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

33 in ga bičali in potem umorili; a tretji dan vstane od smrti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 18:33
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Od takrat je Jezus začel svojim učencem kazati, da bo moral iti v Jeruzalem in veliko pretrpeti od starešin, vélikih duhovnikov in pismoukov, da bo moral biti umorjen in biti tretji dan obujen.


in mu rekli: »Gospod, spomnili smo se, da je tisti zapeljevalec, ko je bil še živ, rekel: ›Po treh dneh bom obujen.‹


Izročen bo namreč poganom, ki ga bodo zasmehovali, z njim grdo ravnali, vanj pljuvali,


Vendar oni niso doumeli nič od tega. Ta govor jim je ostal prikrit in niso razumeli, kar je govoril.


Mi pa smo upali, da je on tisti, ki bo odkupil Izrael. Vrh vsega pa je danes že tretji dan, odkar se je to zgodilo.


›Sin človekov mora biti izročen v roke grešnih ljudi, biti mora križan in tretji dan vstati.‹«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ