Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 17:26 - Slovenski standardni prevod

26 Kakor je bilo v Noetovih dneh, takó bo tudi v dneh Sina človekovega:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

26 Njegov prihod bo tako presenetljiv kakor dogodki v časih očaka Noeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

26 “V času njegove vrnitve na zemljo bodo ljudje (tako nezainteresirani za tisto, kar je Božje), kot so bili v Noetovem času.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 I, liki je bilô vu dnévi Noa, tak bode i vu dnévi Siná človečega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 In kakor je bilo v Noetovih dneh, tako bo tudi v dneh Sinu človekovega:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 In kakor je bilo v dnevih Noetovih, tako bode tudi v dneh Sina človekovega:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 17:26
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod pa je videl, da na zemlji narašča človekova hudobija in da je vse mišljenje in hotenje njegovega srca ves dan le hudobno.


Rekel je torej Gospod: »Izbrisal bom človeka, ki sem ga ustvaril, s površja zemlje, ljudi in živino, laznino in ptice neba, kajti žal mi je, da sem jih naredil.«


Noe pa je našel milost v Gospodovih očeh.


Pa glej, radost in veselje, pobijanje goveda in klanje drobnice, uživanje mesa in pitje vina: »Jejmo in pijmo, kajti jutri bomo umrli!«


Učencem pa je rekel: »Prišli bodo dnevi, ko boste želeli videti enega izmed dni Sina človekovega, pa ga ne boste videli.


Kakor namreč blisk posveti od enega konca neba do drugega, tako bo Sin človekov na svoj dan.


jedli so, pili, se ženili in se možile do dne, ko je šel Noe v ladjo in je prišel potop ter vse pokončal.


Kdo izmed vas bo svojemu služabniku, ki orje ali pase, dejal, ko pride s polja: ›Pridi brž in sédi za mizo!‹


Povem vam: Hitro jim bo pomagal do pravice. Toda ali bo Sin človekov, ko pride, našel vero na zemlji?«


Po veri je bil Noe vpeljan v stvari, ki še niso bile vidne, in v svetem strahu je naredil ladjo, da bi rešil svojo družino. Po veri je obsodil svet in postal dedič pravičnosti, ki je v skladu z vero.


Tudi davnemu svetu ni prizanesel. Obvaroval pa je Noeta, enega od osmih, glasnika pravičnosti, ko je poslal potop na svet brezbožnih.


Po teh prvinah je bil tedanji svet preplavljen z vodo in tako pokončan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ