Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 15:22 - Slovenski standardni prevod

22 Oče pa je naročil svojim služabnikom: ›Brž prinesite najboljše oblačilo in ga oblecite! Dajte mu prstan na roko in sandale na noge!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

22 Oče ga je prekinil. ›Hitro,‹ je naročil svojim služabnikom, ›brž prinesite obleko, tisto najboljšo, in ga oblecite. Dajte mu prstan in obujte mu sandale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Oče pa je zapovedal hlapcem: ‘Podvizajte se! Prinesite najlepšo obleko, kar jih imamo in jo dajte mojemu sinu. Prinesite dragocen prstan in čevlje zanj!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Erčé pa te oča slugom svojim: prineste tô jakšo süknjo i oblêčte njemi jo, i dájte prstan na rokô njegovo i črêvle na nogé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Oče pa je velel svojim služabnikom: ‚Brž prinesite najboljše oblačilo in ga oblecite, in dajte mu prstan na roko in čevlje na noge;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Oče pa veli hlapcem svojim: Hitro prinesite najlepšo suknjo in oblecite ga; in denite mu prstan na roko in obuvalo na noge;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 15:22
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Snel je pečatni prstan in ga dal Jožefu na prst. Oblekel ga je v oblačila iz tankega platna in mu obesil zlato ogrlico okoli vratu.


Tedaj si je kralj snel z roke svoj pečatni prstan ter ga dal Hamedátovemu sinu Hamánu, Agágovcu, sovražniku Judov.


Kralj je snel svoj pečatni prstan, ki ga je dal odvzeti Hamánu, in ga izročil Mordohaju, Estera pa je postavila Mordohaja nad Hamánovo hišo.


Njegove duhovnike bom oblačil z odrešenjem, njegovi zvesti bodo vriskali od veselja.


Tvoji duhovniki naj oblečejo pravičnost, tvoji zvesti naj vriskajo.


Boga, ki me z močjo opasuje in mi daje pot popolnosti?


Tirska hči je tam z darilom, tvoj obraz milujejo bogati iz ljudstva.


Vrni se, vrni, Šulámka, vrni se, vrni, da si te ogledamo! Kaj hočete ogledovati Šulámko pri plesu med taboroma?


Silno se veselim v Gospodu, moja duša se raduje v mojem Bogu. Zakaj odel me je z oblačilom odrešenja, ovil me je z ogrinjalom pravičnosti, kakor ženina, ki si nadene venec, kakor nevesto, ki se okrasi z nakitom.


Sin mu je rekel: ›Oče, grešil sem zoper nebo in pred teboj. Nisem več vreden, da bi se imenoval tvoj sin.‹


Pripeljite pitano tele in ga zakoljite ter jejmo in se veselimo!


Pač pa si oblecite Gospoda Jezusa Kristusa in ne skrbite za meso, da bi stregli njegovim poželenjem.


Božja pravičnost se daje po veri v Jezusa Kristusa, in sicer vsem, ki verujejo. Ni namreč nobene razlike:


Saj niste prejeli duha suženjstva, da bi spet zapadli v strah, ampak ste prejeli duha posinovljenja, v katerem kličemo: »Aba, Oče!«


Kajti vsi, ki ste bili krščeni v Kristusa, ste oblekli Kristusa.


in z nogami, obutimi v pripravljenost za oznanjevanje evangelija miru.


Železo in bron so tvoji zapahi, in kakor tvoji dnevi naj traja tvoja moč.


Dana ji je bila obleka iz čiste in bleščeče tančice.« Tančica so namreč pravična dela svetih.


Kdor ima uho, naj prisluhne, kaj govori Duh Cerkvam. Zmagovalcu bom dal od skrite mane. Dal mu bom tudi bel kamenček in na kamenčku bo napisano novo ime: tega ne pozna nihče, razen tistega, kdor ga prejme.‹«


Svetujem ti, da kupiš od mene zlata, v ognju prečiščenega, tako da obogatiš, in belih oblačil, da se pokriješ in se ne pokaže sramota tvoje golote, ter mazila, da si natreš oči in spregledaš.


Tedaj je vsak izmed njih dobil belo oblačilo in rečeno jim je bilo, naj potrpijo še malo časa, dokler se ne dopolni število njihovih soslužabnikov in njihovih bratov, ki morajo biti umorjeni kakor oni sami.


Zatem se mi je prikazala velika množica, ki je nihče ne bi mogel prešteti, iz vseh narodov, rodov, ljudstev in jezikov. Stali so pred prestolom in pred Jagnjetom, ogrnjeni v bela oblačila, v rokah pa so držali palmove veje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ