Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 12:33 - Slovenski standardni prevod

33 Prodajte svoje premoženje in dajte vbogajme. Naredite si mošnje, ki ne ostarijo, neizčrpen zaklad v nebesih, kamor se tat ne približa in kjer molj ne razjeda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

33 Prodajte, kar imate, in s tem pomagajte revežem. Tako si boste pri Bogu pripravili neuničljivo denarnico in neizčrpen zaklad. Tam ni roparjev, ki bi ga ukradli, ali moljev, ki bi ga razjedli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

33 Prodajte svoje imetje in dajte denar ubogim! Tako si naberete zalogo, ki ne zastari in se ne pokvari, zaklad v nebesih. Tega zaklada tatovi ne morejo ukrasti in molji ga ne morejo uničiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

33 Odájte poíštva vaša, i dájte álmoštvo. Napravte si mošnjé, štere ne ostarajo, kinč nezmenkani vu nebésaj; kama se tát ne približa, niti ga mol ne skvarí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Prodajte, kar imate, in dajte vbogajme. Napravite si mošnje, ki ne ostarijo, zaklad v nebesih, ki ne poíde in kateremu se tat ne približa in ga molj ne razjé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

33 Prodajte imetje svoje in dajajte miloščino. Napravite si mošnje, ki ne ostare, zaklad, ki ne izgine, v nebesih, kjer se tat ne približuje in tudi molj ne razjeda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 12:33
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nekdo se dela bogatega, pa nima ničesar, drugi se dela ubogega, pa ima veliko imetje.


veliko sejete, a malo pospravite, jeste, a se ne nasitite, pijete, a se ne odžejate, oblačite se, a se ne ogrejete, in kdor dela za plačo, spravlja denar v luknjasto mošnjo.


Jezus mu je rekel: »Če hočeš biti popoln, pojdi, prodaj, kar imaš, in daj ubogim in imel boš zaklad v nebesih. Nato pridi in hôdi za menoj!«


Dajte raje v miloščino to, kar je znotraj, in glejte, vse vam bo čisto.


Tako je s tistim, ki sebi nabira zaklade, ni pa bogat pred Bogom.«


Jaz pa vam pravim: Naredite si prijatelje s krivičnim mamonom, da vas sprejmejo v večna bivališča, ko ta propade.


Ko je Jezus to slišal, mu je rekel: »Še eno ti manjka: prodaj vse, kar imaš, razdaj ubogim in imel boš zaklad v nebesih; nato pridi in hôdi za menoj!«


Tega pa ni rekel, ker bi skrbel za uboge, ampak ker je bil tat; imel je namreč denarnico in si je prilaščal, kar so dajali vanjo.


prodajali so premoženje in imetje ter od tega delili vsem, kolikor je kdo potreboval.


Kljub veliki preizkušnji v stiski je njihovo prekipevajoče veselje in njihovo skrajno uboštvo preraslo v bogastvo njihove radodarnosti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ