Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 11:12 - Slovenski standardni prevod

12 Ali mu bo dal škorpijona, če ga bo prosil za jajce?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

12 Ali pa škorpijona namesto jajca?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 ali škorpijona, če si želi jajce?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Ali pa či bode jajce proso, jeli njemi škorpiona dá?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Ali ga bo prosil jajca, pa mu bo dal škorpijona?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 ali če prosi jajca, pa mu da škorpijona?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 11:12
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ti pa, sin človekov, se jih ne boj, tudi njihovih besed se ne boj, čeprav so zate osat in trnje in prebivaš med škorpijoni! Njihovih besed se ne boj in pred njihovim obličjem se ne zbegaj, kajti uporna hiša so.


Glejte, dal sem vam oblast stopati na kače in škorpijone ter na vsakršno sovražnikovo moč. In nič vam ne bo škodovalo.


Ali je med vami oče, ki bo dal svojemu sinu kačo, če ga bo prosil za ribo?


Če torej vi, ki ste hudobni, znate dajati svojim otrokom dobre darove, koliko bolj bo nebeški Oče dal Svetega Duha tistim, ki ga prosijo.«


Imele so repe, kakor jih imajo škorpijoni, in žela. V repih so imele moč, da pet mesecev škodujejo ljudem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ