Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 11:11 - Slovenski standardni prevod

11 Ali je med vami oče, ki bo dal svojemu sinu kačo, če ga bo prosil za ribo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

11 Jezus je dodal še tole prispodobo: »Bi dali svojemu otroku, ki vas prosi za hrano, kačo namesto ribe?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 Kateri oče pa bi dal otroku kačo, če ga prosi, naj mu da ribo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Što je pa med vami te oča, šteroga sin či prosi krüha, jeli njemi kamen dá? i čí ribo, jeli za ribo njemi kačo dá?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Kje je med vami oče, ki bi ga sin prosil kruha, pa mu bo dal kamen? Ali ribe, pa mu bo dal namesto ribe kačo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Kdo izmed vas pa je oče, in če ga prosi sin [kruha, pa mu da kamen? ali če prosi] ribe, pa mu da namesto ribe kačo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 11:11
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar pozabi žena svojega otročiča in se ne usmili otroka svojega telesa? A tudi če bi one pozabile, jaz te ne pozabim.


Ali mu bo dal kačo, če ga bo prosil za ribo?


Ali pa: kdo med vami bo dal svojemu sinu kamen, če ga bo prosil kruha?


Kajti vsak, kdor prosi, prejme; in kdor išče, najde; in kdor trka, se mu bo odprlo.


Ali mu bo dal škorpijona, če ga bo prosil za jajce?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ