Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 10:23 - Slovenski standardni prevod

23 Tedaj se je obrnil k učencem in jim na samem rekel: »Blagor očem, ki vidijo, kar vi gledate!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

23 Pozneje je na samem rekel učencem: »Kako srečni ste lahko. Vse to se dogaja pred vašimi očmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 Potem se je Jezus obrnil k svojim učencem in jim tiho dejal: “Lahko ste srečni, da vse to vidite in doživljate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 I obrnovši se k vučeníkom zôseb erčé: blážene so očí, štere vídijo, ká vi vídite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 In posebej se je obrnil k svojim učencem in rekel: »Srečne oči, ki vidijo, kar vi vidite!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 In obrnivši se k učencem posebej, reče: Blagor očem, ki vidijo, kar vi vidite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 10:23
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Povem vam namreč: Veliko prerokov in kraljev je hotelo videti, kar vi gledate, pa niso videli, in slišati, kar vi poslušate, pa niso slišali.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ