Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 1:51 - Slovenski standardni prevod

51 Moč je pokazal s svojo roko, razkropil je tiste, ki so ošabni v mislih svojega srca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

51 Kako silna je njegova mogočna roka! Ponosne in visoke je razsejal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

51 Včíno je môč vu rami svojoj; razegno je te gizdave z mišlênjem srcá njihovoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

51 Moč je skazal s svojo roko, razkropil je nje, ki so napuhnjenih misli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

51 Pokazal je moč z roko svojo, razkropil je ošabne v misli njih srca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 1:51
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Gospod jih je razkropil od tam po vsej zemlji in nehali so zidati mesto.


Gospod pa je videl, da na zemlji narašča človekova hudobija in da je vse mišljenje in hotenje njegovega srca ves dan le hudobno.


Gospod je zaduhal prijetni vonj in Gospod je rekel v svojem srcu: »Ne bom več preklel zemlje zaradi človeka, kajti mišljenje človekovega srca je hudobno od njegove mladosti. Ne bom več udaril vsega živega, kakor sem storil.


Glas vriskanja in zmagoslavja v šotorih pravičnih: »Gospodova desnica dela mogočne reči,


Gospod podira namere narodov, zametuje načrte ljudstev.


»To je mož, ki ni postavil Boga za svojo trdnjavo, temveč je zaupal v obilje svojega bogastva, se krepil v svoji pogubi.«


Tako te bom slavil v svojem življenju, v tvojem imenu bom vzdigoval svoje roke.


Ti gospoduješ nad objestnostjo morja, ko se vzdigujejo njegovi valovi, jih pomirjaš.


Sever in jug, ti si ju ustvaril; Tabor in Hermon vriskata nad tvojim imenom.


Psalm. Pojte Gospodu novo pesem, ker je storil čudovita dela; njegova desnica mu je pomagala, njegov sveti laket.


Zdaj vem, da je Gospod večji kakor vsi bogovi, ker je rešil ljudstvo izpod oblasti Egipčanov, ko so ti grdo ravnali z njim.«


Glejte, Gospod Bog prihaja z močjo, njegov laket vlada zanj. Glejte, njegovo plačilo je z njim, njegovo povračilo pred njim.


Zbúdi se, zbúdi, obleci moč, laket Gospodov! Zbúdi se kakor v nekdanjih dneh, v davnih rodovih! Mar nisi ti razsekal Rahaba, prebodel zmaja?


Gospod je razgalil svoj sveti laket pred očmi vseh narodov in vsi konci zemlje bodo videli odrešenje našega Boga.


ki je Mojzesovo desnico vodil s svojim veličastnim laktom, ki je pred njim razdelil vode, da bi ovekovečil svoje ime,


Glej, majhnega te storim med narodi, zaničevanega med ljudmi.


Čeprav so namreč Boga spoznali, ga niso kot Boga slavili ali se mu zahvaljevali, marveč so postali v svojih mislih prazni in nespametno srce jim je otemnelo.


in vsakršno visokost, ki se dviga proti spoznanju Boga, in vsako misel podvržemo poslušnosti Kristusu.


Ali pa je kateri bog skušal priti in si vzeti narod iz srede kakega drugega naroda s preizkušnjami, znamenji, čudeži, z bojem, z močno roko, z iztegnjenim laktom in z velikimi strahotami, kakor je vse to za vas storil Gospod, vaš Bog, pred vašimi očmi v Egiptu?


Prav tako mlajši, podredite se starejšim. V medsebojnih odnosih se vsi oblecite v ponižnost, ker Bog se prevzetnim upira, ponižnim pa daje milost.


Zaradi tega bodo v enem samem dnevu prišle nadenj nadloge: smrt, žalost in lakota, in bo sežgan v ognju. Zakaj mogočen Gospod je Bog, ki ga je sodil.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ